Page d'accueil
Kimochi Dojo
Home page
Stage mars 2012 accueil
Workshop March 2012 home page
Programme détaillé et horaire
Detailed program

Inscriptions
Registration

Stage Européen
Aiki extensions


24 et 25 mars 2012

Namur (Belgique)

 

A l'occasion du quinzième anniversaire du dojo Kimochi

stage aiki extension logo
>> Affiche du stage <<

European Aiki Extensions Workshop


March 24-25 2012

Namur, Belgium

for the 15th anniversary of the Kimochi

Samedi: 4 leçons à thème

Lieu / Place
Dojo Kimochi

Saturday: four thematic classes

De 10h à 11h15
Attaquer, fuir ou attitude aïki,
comment échapper à nos réflexes reptiliens et passer de la colère à la paix
par Christian Vanhenten (Belgique), 3è Dan Aïkikaï

Lorsque l'on nous défie ou nous menace nous pouvons rapidement basculer dans nos réflexes reptiliens. Certains fuiront, d'autres attaqueront. Durant ce cours nous examinerons comment notre corps réagit lorsque nous sommes attaqués et comment nous basculons d'un état centré à une attitude d'attaque ou de fuite. Nous verrons ensuite comment revenir dans le centrage à l'attitude aïki

Christian Vanhenten
Afficher cv - Show Bio
From 10.00 to 11.15
Flight or Aiki
how to escape from our reptilian reflexes and move from anger to peace
by Christian Vanhenten (Belgium), 3è Dan Aikikai

When we are challenged or threatened, we can rapidly shift into the reptilian attitudes. Some people will fight and others will fly away. During this class, we’ll examine how our bodymind reacts when we are attacked strongly and how we shift from the centered attitude to the fight/flight attitude. Then we’ll explore ways to create the centered body and develop an aiki attitude.

Christian Vanhenten pratique l’aïkido depuis 1972 et l’enseigne depuis plus de 20 ans. Il dirige l’Aïkido dojo Kimochi de Namur (Jambes) depuis 1997 et y a développé une pédagogie originale qui jette des ponts entre la pratique de l’aïkido et la vie quotidienne.

Formateur et coach, il a créé l’AïkiCom, une approche de communication appliquant les principes de l’AïkiCom à la communication et la gestion des conflits.

Son enseignement met l’accent sur le sens du mouvement pour harmoniser le corps avec l’esprit et développer une attitude de bienveillance martiale.

Christian Vanhenten est membre du Comité directeur de Aïki-Extensions et du comité de la Semaine Internationale Aïki pour la Paix

Contact: christian(AT)aikicom.eu Site Web: http:/www.aikicom.eu

De 11h15 à 12h30
Le moment de la rencontre d'uke et de tori
par Bertram Wohak (Allemagne), 5è dan Aïkikaï

Le moment le plus important dans la rencontre entre uke et tori est le moment qui précède le contact physique. A cet instant tout ce qui suit est décidé. Durant ce cours nous examinerons différentes manières de nous connecter somatiquement lors de cet instant crucial et leurs effets sur le résultat de notre pratique. Des parallèles seront faits avec les rencontres "hors du tatami".

Bertram Wohak
Afficher cv - Show Bio
From 11.15 to 12.30
The moment when Uke encounters Tori
by Bertram Wohak (Germany), 5. Dan Aikikai

The most important moment in the encounter of uke and tori is the moment before the physical contact happens. In this instant, all that will follow is decided. In this class, we will examine different ways of “somatic  linking” at this crucial moment and their effects on the outcome. Parallels to encounters off the mat will be shown.

Bertram Wohak, born in Prague, is practicing Aikido since 1981 and holds a fifth Dan from the Aikikai Hombu Dojo in Tokyo. At the age of fifty he undertook a radical change in his professional life and became body therapist and a professional Aikido teacher.

He received trainings in various fields of body therapy, e.g. Isogai Dynamic Therapy, Zen Bodytherapy ® with William Leigh and Being in Movement ® with Paul Linden. Bertram is operating a private body therapy office in Munich and is technical director of the Aikikan Biberkor dojo, which he founded in 1996.

He is Board member of Aiki Extensions and founding member of the International Aiki Peace Week. He regularly teaches national and international workshops and retreats for Aikido, Ki-training and bodywork.

Contact: BertramWohak(AT)aol.com Website: www.bodyways.de, www.aikikan-biberkor.de

De 12h30 ŕ 14h
Lunch
From 12.0 to 14.00
De 14h00 à 15h15
Le pouvoir de l'intention
par Paul Linden(Etats-Unis), 6è dan Aïkikaï

Lorsque vous décidez de bouger, avant que le premier mouvement soit visible, nos muscles se préparent à une action spécifique. Cela implique la projection d'une pensée spécifique dans nos muscles et dans l'espace autour de nous. Pratiquer l'aïkido à ce niveau améliorera votre mouvement et votre contrôle de celui du partenaire. De plus, ce niveau de pratique peut être aisément étendu à l'amélioration de notre efficience physique et de notre stabilité émotionnelle dans notre quotidien.

Paul Linden
Afficher cv - Show Bio
From 14.00 to 15.15
The Power of Intention
by Paul Linden (USA), 6. Dan Aikikai

When you decide to move, before there's visible movement, there's a readying of the muscles for a specific action. This involves projecting shaped thought into your muscles and through the space around you. Practicing Aikido on this level will improve your movement and your control of the attacker’s movements. In addition, this level of practice can easily be extended into improving your physical efficiency and your emotional stability in daily life activities.

Paul Linden, Ph.D. is a body awareness educator, a martial artist, and an author. He has been practicing Aikido for 42 years and holds a sixth degree black belt in Aikido.

He is the developer of Being In Movement® mindbody education and co-founder of the Columbus Center for Movement Studies. He holds a Ph.D. in Physical Education. In addition, he has a first degree black belt in Karate, and a certificate in the Feldenkrais Method® of somatic education.

He has extensive experience teaching people such as musicians, athletes, pregnant women, adult survivors of child abuse, and children with attention disorders.

He is the author of a number of e-books, among which are:

  • Winning is Healing: Body Awareness and Empowerment for Abuse Survivors
  • Feeling Aikido: Body Awareness Training as a Foundation for Aikido Practice
  • Embodied Peacemaking: Body Awareness, Self-Regulation and Conflict Resolution
  • Breakfast Essays: Brief Writings on Body Awareness and Life

Paul Linden is Board member of Aiki Extensions and founding member of the International Aiki Peace Week.

De 15h15 à 16h30
Trouver l'harmonie par l'aïkido
par Quentin Cooke, 7è dan (Grande-Bretagne)

L'aïkido montre comment avec des techniques martiales il est possible de trouver une issue pacifique même dans des circonstances extrêmes. Durant cette session nous explorerons comment trouver l'harmonie en nous, en unifiant le corps et l'esprit. Nous verrons ensuite comment trouver la même unification avec une autre personne même quand elle nous attaque.

Quentin Cooke
Afficher cv - Show Bio
From 15.15 to 16.30
Finding the Harmony in Aikido
by Quentin Cooke, 7. Dan (GB)

Aikido simply uses martial technique to demonstrate that it is possible to find a peaceful resolution even in the most extreme circumstances.   In this session, we will be examining how to find harmony within ourselves, by unifying mind and body. Then we will explore how to find the same unification with another person, even when they attack us.

Quentin cooke began practising Aikido in 1984 within the Ki Society of Great Britain lead by Ken Williams Sensei who is recognised as being at the root of aikido in the UK.

He was graded to 4th Dan by Ken Williams Sensei.

In 2000 Quentin left to explore new paths. He joined the Isshinkai Association founded by a former assistant of Sensei Williams, Denis Burke Sensei and his brother Piers Cooke. In 2004, they affiliated to Yuishinkai International, founded by Koretoshi Maruyama Sensei, an original student of the founder and former President of the Ki Society.

At pretty much the same time, with his brother, Quentin founded Aikido for Daily Life. They wanted to emphasise the link between what they did on the mat and how that study should extend into the business of living. They also wanted to run an association on less hierarchical lines, giving all students a voice, in recognition of the fact that students come their own personal experiences of life and so have something unique to offer everyone they practice with.

Quentin Cooke is Board member of Aiki Extensions and chairman of the International Aiki Peace Week Committee..



17h30  Conférence - débat

par Bruno Traversi

Ueshiba Morihei, le fondateur de l'aikido, explique son art en distinguant deux types de rapports que l'individu entretient avec le monde qui l'entoure : un rapport essentiel qui s'opère par le centre et un rapport sensitif qui s'opère à travers l'activité des cinq sens et de la conscience. Ces deux manières qu'a l'homme de  s’inscrire dans le monde engagent deux types d'actions que Ueshiba oppose l'un à l'autre et à partir desquels il différencie son propre budo des autres arts martiaux.
En suivant les explications de Ueshiba sur son art, nous tenterons ainsi de souligner quelques une des caractéristiques de l'aikido. Notre exposé prendra pour support Takemusu Aiki, le livre que le fondateur de l'aikido a écrit à la fin de sa vie, et particulièrement du premier chapitre intitulé « Qu'est-ce que l'aikido ».

 

 

Livre-book

17.30  Lecture

by Bruno Traversi

Morihei Ueshiba, the founder of aikido, explained his art by distinguishing two types of relationships that the individual has with the world around him: an essential relationship, which operates from Center, and a sensory relationship, which operates through the activity of the five senses and awareness. These two ways by which a human reaches out to be part of the world involve two types of action that Ueshiba opposed to each other and through which he differentiates his own budo from other martial arts.

By following Ueshiba's explanation of his art, we will try to highlight a few characteristics of aikido. Our presentation will be supported by "Takemusu Aiki" the book the founder of aikido wrote at the end of his life, and particularly the first chapter entitled "What is aikido."


Soirée anniversaire

L'occasion pour tous les participants de se retrouver autour d'une table de faire connaissance et de partager nos expériences

 

Evening party

An opportunity to meet and share our experiences around our practice


Dimanche de 10h à 12h
Stage par les 4 senseïs

Une jam session aiki

Lieu / Place
Dojo Kimochi

Sunday from 10.00 to 12.00
Class taught by all 4 senseis

An Aiki jam session